Цитата:
Сообщение от Oleg Mikhnich
А как оно в оригинале, неужто так и пишут-live и soul?
|
Угу. " Your My Heart Your My Soul"


серьезно если- то там так..довольно поэтично пишут..но много)))
вот к примеру- про тик-так тик-так:
Take your watch softly
Hear the watch ticking
Tick tack, tick tack, tick tack
soft and faint, but grave sound will be heard
Можно конечно на русский перевести- но смысл утрачивается
...Про точность:
However, the accuracy of mechanical watches
is pursued by human hands
With full of spirits and intelligence of craftsmen
то же самое,-подстрочный перевод не передаст текстовых оборотов..