Уж извините за проявленную резкость, знаю, что тут так не принято. Но очень уж впечатлил "мега-обзор". И отрадно, что здесь есть люди, которые видят явную халтуру.
Цитата:
Сообщение от casiofan
У меня нет заказчика, который проверяет точность перевода.
|
Откуда ж взяться заказчику на такой перевод.
Цитата:
Сообщение от casiofan
Я посмотрел на предложение и решил написать свое мнение и то, как это вижу я.
|
И при этом пофигу, что смысл потерялся, или изменился на противоположный.
А... В принципе, вам все равно, так чего ради я распинаюсь.
А это:
Цитата:
Сообщение от marcovca
Была у меня подобная ситуация когда я держал сайтец музыкального содержания и все новости черпал с myspace переводя записи в блогах груп. Первые две недели только и делал что уворачивался от летящих в меня критике...что типа я у кого то тырю новости. Но я зделал проще...на все такие наезды просто слал на буй. И все само собой решилось.
|
+ это
Цитата:
Сообщение от casiofan
Спасибо! Только такие люди могут меня понять. И вообще, наш рунет, как и жизнь базируется на зарубежном аналоге, правда с опозданием. Не я один черпаю информацию от зарубежных источников, а зарубежным авторам наплевать, что их кто-то переводит.
|
=
тот рунет, который мы имеем.
Ничего не имею против, если кто-то берет на себя труд разыскивать и переводить иностранные материалы и делать их доступными. Но объясните мне, какой смысл в абсолютно неграмотном переводе? С кучей идиотских ошибок и нелепой отсебятины, о которых я написал? Зачем умножать количество шлака в сети?