Цитата:
Сообщение от Sergei1980
Хорошо, Максим, а что вы посоветуете, тем кто хочет специальность именно переводчика,а не филолога? Есть куда поступать?
|
Сергей, если реально нужно - я спрошу у друзей с того же филфака, что там и как и какие права. Есть факультет иностранных языокв - там по идее именно переводчики будут. Но может быть и филфак даст их специальнсоть - сейчас все меняется трудно уследить.
Ведь в нашем институте ведь тоже как бы и не переводчиков готовят, а именно историков, филологов и экономиситов востоковедов. Но при 7 парах в неделю восточного тхзяыка понятно, что язык выучивается лучше всего. И одно время в Специальность писали именно как у меня - переводчик.
На самом деле такой вот формализованный подход к специальности переводчик не часто где необходим - нотариальные ипереводы самый явный случай. Да и быть переводчиком не так уж и выгодно, хотя интересно.