Цитата:
Сообщение от red fox 1
Если Родина, в лице прогрессивной общественности, попросит, то исторического текста я могу выдать. И про часы, и про производство, и про войну. Но. Неплохо получится только на русском. А с наглийским может кривовато получиться. Общий смысл конечно передать смогу. Но текст не заиграет фразеологическими оборотами и красивыми синонимами с паронимами. Не владею я этим языком на столь тонком уровне. Толмач нужен будет...
|
Было бы неплохо, а в переводе Вам, я надеюсь, великодушно поможет уважаемый Komandir, он языками хорошо владеет.
Тогда паспорт на часы можно оформить в духе того времени, но это уже с производителем, наверное. Наройте, пожалуйста, бланки паспортов какие-нибудь, кто может. Я тоже пошукаю.
Блин, а ведь мы уже впереди паровоза бежим!