Какова же тактика успешного перехода вьетнамской улицы? Здесь приходится тщательно выбрать слова и туманно сказать так: если вы когда-нибудь научитесь переходить вьетнамскую улицу, то будете это делать посредством простого перехода улицы. Что тут имеется в виду? И местные жители, и тренированные туристы попросту дожидаются хотя бы двухметрового просвета между мотоциклами и затем спокойно, с одной и той же скоростью, без остановок и лавирований переходят улицу. Это срабатывает потому, что мотоциклисты, разумеется, начинают вас объезжать, и им это легко удается, потому что вы движетесь равномерно и предсказуемо. Если же вы попытаетесь ловить взгляд и уворачиваться от мотоциклов, то вас собьют — движение слишком плотно, чтобы водитель мог притормозить или быстро отвернуть в сторону, и когда вы начинаете то ли пропускать его, то ли идти наперерез, то он уже не знает, где именно вы окажетесь в момент его подъезда к вам, и у него нет времени заранее слегка отклониться.
Не случайно была сделана оговорка “если вы когда-нибудь научитесь”. Потому что если просто посоветовать вам подходить к улице и бесстрашно ее пересекать, игнорируя движение, то на середине вы все же забоитесь, засомневаетесь, попытаетесь увернуться от мотоцикла, и он вас собьет. Поэтому давать такой совет просто не хочется. Но если вы когда-нибудь научитесь, то происходить переход будет именно так: бесстрашно и игнорируя. Надо только пробовать для начала в не очень бурных местах, и как только вы уловите идею и убедитесь, что вас действительно объезжают, то дальше все будет легко.
И надо дожидаться хотя бы минимального просвета между мотоциклами, иначе если вы сразу шагнете на проезжую часть, то у водителя совсем не будет времени отклониться. “Минимальность” во Вьетнаме куда меньше, чем вне его, — вам просто нужен физический зазор, чтобы не быть сбитым в первый же момент.
Некоторые в шутку советуют переходить улицу с закрытыми глазами — и это действительно успешно сработает, но такой совет тоже не хочется давать.
От сюда
http://www.zharov.com/kuda/vietnam.html
Человек делится опытом, оригинальный взгляд всегда интересен.
Собственно прямое путешествие.
Почему Жаров щитает вьетнамцев не хорошими льдьми впереди планеты всей.
Может преувеличивает, интересно ваше мнение.
....Патологическая лживость и паскудность вьетнамцев. Здесь точно такой же совет, как и с грабителями: вас предупредили, делайте выводы. Во Вьетнаме врут, и в куда большем масштабе, чем где-либо еще. Узнавайте цены заранее, или торгуйтесь наугад, или будьте готовы заплатить в два, пять, десять, двадцать раз больше, чем оно того стоит. Во Вьетнаме не работает общее соображение о том, что гнилости человека есть предел. Если в Таиланде, Лаосе или Мьянме с вас просят доллар, то да, можно ожидать, что для местных это стоит 80 центов или даже тот же доллар. Во Вьетнаме пределов гнилости нет, вы никогда не угадаете по первой запрашиваемой цене, сколько примерно надо заплатить по-честному.
Ханой, жители которого вкушали прелести социализма куда дольше, чем на юге, в этом плане просто неправдоподобен, это город моральных уродов. Не оскорбление, а фактическое утверждение. Если будете писать диссертацию по моральным уродам, то вам именно сюда, в полевую экспедицию, соберете богатый материал.