Я имею очень поверхностное представление о японском, но могу в целом сказать что, несмотря на огромный пласт диалектной неформальной лингвистики, стандартный японский это очень простой, и приятный для изучения язык, очень логичный. Иероглифика для нас выглядит пугающе, и это огромный массив знаний без которого мы обходимся, но она несет шикарнейший слой как и сжатой культуры, так и прекрасную способность транслировать смысл БЕЗ звуковой словесной формы, непосредственно. В частности хань и кантонец для взаимопонимания могут просто писать иероглифы и прекрасно объясниться не понимая друг друга на слух. Некоторая кроссязычность есть и в письменности китайский-японский. В данном случае мне гораздо проще видеть что сегодня земляной день. То есть суббота. Чем читать английскую аббревиатуру из трех букв, дешифровать ее в нерусское слово, и потом переводить. На мышление на английском я могу переходить только в соотв. окружении. При этом чувствую как тупею и формализируюсь. Английский как и любой пиджин - нехороший, и глубоко неполноценный язык, годный лишь для технического общения. Использовать его каждый день это как постоянно ходить в промасленной робе. Когда надо можно, но зачем всегда-то? Русский со своей индоевропейской первичностью и избыточность кодирования, перекрестными взаимосвязями окончаниями независимо от порядка слов - роскошный и возможно лучший язык для развития комплексного надалгоритменного восприятия и всех форм нестандартного мышления. Уверен что раннее изучение детьми английского как второго родного очень сильно их ограничивает в развитии хотя и может способствовать успешности и формальной эффективности.
Страницей раньше я привел пару ссылок на смысловую дешифровку дней недели. Это простые значимые символы распознаваемые с одного взгляда. Кроме эстетической приятности и стилистической JDMности, это просто удобнее. И я очень доволен тем что такая опция есть.
Цитата:
Сообщение от Lonely Fox
Я и так счастливый был, а теперь в два раза счастливей стану (c)
|
Дадада!!! Вот и именно это! Мало того у меня сразу мешок идей для новых моделей Ситизена с волшебной смысловой нагрузкой позволяющей продавать больше часов в наше в общем то не часовое, а смартфонное время. Но это для меня типично. Если у кого идеологический затык в бизнесе обращайтесь. Я вам такой прорыв сочиню, на пятилетку хватит. Кто сам не умеет, тот других учит. Это про меня. Только это не шутка. Просто таково мое свойство организма.
Извиняюсь за очепятки и недостачу препинаний. С телефона.