Цитата:
Сообщение от olegt8
Римские иероглифы случаем не иероглифические циферки?
|
Это я сиронизировал в том, что и обычные римские цифры можно воспринимать как иероглифы. Тем более, что четверка отображена нестандартно, по биг-беновски IIII, а голубой и красный квадраты для выходных.
Обычная для Сейко практика, альтернативного английскому ряду дней недели.
Есть ещё планетарная испан. LUN, MAR, MIE,JUE, VIE, SAB + DOM ( день господень).
Я бы ничего против не имел и зодикальных символов :
Цитата:
Сообщение от olegt8
А инглиш полезен для программирования. Управлять тупорылыми машынками. Ну или рабами к которым именно такое же функциональное отношение. Но и на английском писал Киплинг. Мохнатый шмель, на душистый хмель.The white moth to the closing bine, The bee to the opened clover... Но и про бремя белого человека. Так штааа... многообразно всё.
|
Ну, вот и до Редьярда, до Киплинга нашего дотянулись : )
Противоречия, как движущая сила познания ?
Так почему же, английский только для программирования и рабов?
Я не лингвист, но мне кажется это всё предвзятым или притянутым за уши. Для всего этого хватит и латыни, плюс Вергилия для стихов.
А греческим языком был порабощен Восток почти до Ганга. Давайте признаем его рабовладельческим также.
Может всё проще - английский упал до ширпотреба и сим набил оскомину уже.
А японский привлек внимание, потому что совпал с прогрессом там в микротехнологиях.
Не интересен же нам хинди пока.
Конфуций кажется сказал, что многообразие языков это наличие множества ключей, открывающих одну и ту же дверь.
Я "зная" три языка, пришел к выводу, что для широты взглядов мне хватило бы одного, если на него работает целый институт профессиональных переводчиков, как в СССР. То есть я не особо "торчу" от чтения Шекспира в оригинале, когда есть достойный перевод.