Цитата:
Сообщение от Orval
Настоящая итальянская пицца (я прожил 3, 5 месяца в Италии, в Риме) - это крестьянское повседневное блюдо. Рецепт его прост - самая дешевая мука (ну, какая есть у крестьян) замешивается на воде, получается тесто, оно раскатывается на противне (итальянцы не очень заботятся, раскатывают просто как бесформенный кусок, как правило), на него выкладывается то, что есть в доме, как правило помидоры, оливки, иногда, если есть, сыр, трава какая-нибудь. У них укроп и петрушка не растут, другие какие-то травы, горькие, как правило. Вот если кто бывал в Риме, ну и вообще в Италии, там лавки стоят с надписью Pizza a legna, что в переводе означает Пицца в нарезку.
Это я просто так написал, никого не хотел обидеть. По теме мне сказать нечего, т.к. в Москве после Италии я пиццу не ем, так же как и не пью кофе.
|
Вообще то "a legna" значит "на дровах", т.е. тем самым итальянцы хотят сказать что принцип приготовления в заведении аутентичный - и употребляют это понятие к печке - forno a legna
Про римских крестьян - это пять.
Сыр, как правило, у итальянцев всегда есть.

С пиццой и кофе Вы тоже погорячились. Даже у нас в Костроме можно выпить приличный итальянский эспрессо.