Цитата:
Сообщение от TatynaS
|
На отливках и нормальный шрифт с трудом читается. А тут еще и готика.) Могу ошибаться, но предположу, что написано Klußengong. В старинном алфавите ß часто использовался вместо ss. В готическом немецком u и n выглядят почти одинаково, их даже в книге можно легко перепутать, а тут отливка.
В переводе с голландского и, что интересно, с разговорного швейцарского дюча klussen - это что-то делать своими руками, делать мелкие несерийные вещи, мастерить, подрабатывать, халтурить. На севере Германии в районе Ростока есть несколько местечек, название которых начинается с Klussen. Но все равно первоисточник слова - Голландия.
Если я не ошибаюсь, то надпись может означать гонг сделанный в кустарной мастерской, мелкой партией, "на коленках", но более вероятно, что это "гонг, сделанный в Клуссене" или Клуссеном (по фамилии).
А дальше слово за специалистами)